
請(qǐng)勿喂食英文怎么說(shuō)? No Feeding是什么意思?
- 更新時(shí)間:2018-01-03
-
專(zhuān)業(yè)名詞
以下是為您推薦的《請(qǐng)勿喂食英文怎么說(shuō)? No Feeding是什么意思?》,希望能對(duì)您的工作、學(xué)習(xí)、生活有幫助,歡迎閱讀參考!
根據(jù)2017年6月20日,國(guó)家質(zhì)檢總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委聯(lián)合發(fā)布的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》系列國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),為公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)提供了規(guī)范、準(zhǔn)確、權(quán)威的參照,適用于全國(guó)范圍。
其中,請(qǐng)勿喂食;請(qǐng)勿投食 的英文翻譯為:Do Not Feed Animals 或 No Feeding
feeding
英 [ˈfi:dɪŋ]
n.
飼養(yǎng);喂;給食;吃
adj.
給食的;飼用的;逐漸強(qiáng)烈的;供給飼料的
v.
喂養(yǎng)( feed的現(xiàn)在分詞 );滿(mǎn)足(欲望等);向…提供;供…作食物
No Feeding 請(qǐng)勿喂食;請(qǐng)勿投食